The Scarf
First published on the Ekphrastic Assimilations website [site discontinued; now see Ryan James Fine Arts] in the summer of 2016. Originally written in August of 2016 for the Ekphrastic Assimilations exhibit at VALA Eastside art center in Redmond, Washington. Read more about the context and origin of this poem.
The scarf at your neck
tugs in the wind—
not from clouds
but from your dance
the calligraphy of home
this way, that way
like no one’s watching
but me.
We were together
when Kaz danced
with the brush as large as a boy,
paper on the floor
beneath his bare feet.
Before the waltz
he studied the void
leaned this way
and that
his eyes closed
his hands nothing
but t’ai chi gesture.
Then he hoisted the brush
soaked with black
a mop from a pail
and danced like no one
could see.
You wear that crimson scarf
like a warrior
to hide the fear
that someone will see your scar.
But soon you will dance
everywhere
always dance
like no one will ever see.
“In a Chinese Temple” — photograph by Li Li (李笠)